多言語化Squeak

An Implementation of Multilingualized Environment on Dynamic Objects / Yoshiki Ohshima
http://www.ipa.go.jp/SPC/report/02fy-pro/report/922/paper.pdf

Squeakは全然しらないんだけど、muleみたいにleading characterを使ってエンコーディングを切り替えているのか。Unicodeも扱えるけど、言語毎にencoding tagを割り振ることによってhan-unification問題を避けると。

この論文を理解するためにググると、UTF-2000 Projectはいつの間にか、CHISE projectと名前を変えていることを発見。

それから、UTF-8 and Unicode FAQ for Unix/Linuxを見ると、

Emacs 21.2 has quite good basic UTF-8 support in the form of the mule-utf-8 coding system. This is expected to improve significantly once ongoing work to change the internal encoding of Emacs/MULE entirely to UTF-8 is completed, which is planned for Emacs 22.

なんてことが書いてあるのも発見。でも、http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2001-07/msg00014.html あたりの議論を見ると、UTF-8に変わることはなさそう。FAQが更新されていないのは、Markus Kuhnがメンテナンスしてるからなのだろうか。

いずれにせよ、このあたり、最近まったく追いかけてないので、よくわからなくなってる。